慶?!竾鴳c 75 周年」點(diǎn)亮紀(jì)念頭像
打開微信掃碼參加活動(dòng)
2025年7月3日,賽氪網(wǎng)兄弟單位天樹探界成功舉辦了一場(chǎng)別開生面的企業(yè)開放日活動(dòng),吸引了北京大學(xué)等參觀團(tuán)前來拜訪。
2025-07-03全國青少年科技創(chuàng)新大賽(以下簡(jiǎn)稱“大賽”)是由中國科協(xié)、自然科學(xué)基金委、共青團(tuán)中央、全國婦聯(lián)共同主辦的一項(xiàng)面向15至24歲青少年舉辦的科技創(chuàng)新后備人才發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)活動(dòng),創(chuàng)辦于1982年,是教育部批準(zhǔn)的全國性競(jìng)賽活動(dòng)。
2025-06-25
在世界經(jīng)濟(jì)、文化趨于一體化的形勢(shì)下,為貫徹、落實(shí)教育部《關(guān)于加快建設(shè)高水平本科教育,全面提高人才培養(yǎng)能力的意見》文件精神,喚起當(dāng)代青年對(duì)英語學(xué)習(xí)重要性的認(rèn)識(shí),增加大學(xué)生就業(yè)優(yōu)勢(shì),推動(dòng)國際化、復(fù)合型人才發(fā)展,同時(shí),為促進(jìn)我國翻譯教育事業(yè)的發(fā)展和專業(yè)人員翻譯水平的提高,調(diào)動(dòng)廣大翻譯愛好者尤其是高等院校在校大學(xué)生提升翻譯及語言技能應(yīng)用的積極性,經(jīng)研究決定,中宣部下屬中國出版集團(tuán)公司成員單位中國對(duì)外翻譯有限公司特面向全國舉辦第一屆“全國青年創(chuàng)新翻譯大賽”(China Young Translators' Contest,簡(jiǎn)稱CYTC)。各高??蓪⒈敬胃?jìng)賽獲獎(jiǎng)成績(jī)作為本校大學(xué)生綜合素質(zhì)全面測(cè)定加分的重要參考依據(jù)。
中國對(duì)外翻譯有限公司
中國對(duì)外翻譯有限公司(簡(jiǎn)稱“中譯公司”,原“中國對(duì)外翻譯出版公司”),英文名稱:China Translation Corporation(簡(jiǎn)稱“CTC”),是直屬于中宣部下屬中國出版集團(tuán)的國家級(jí)翻譯機(jī)構(gòu),1973年經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)成立,是新中國的第一家翻譯公司、也是目前中國唯一的國有翻譯企業(yè)。近五十年來,中譯公司作為實(shí)力雄厚的聯(lián)合國文件翻譯提供商,具有長(zhǎng)期積累的極其豐富、行業(yè)領(lǐng)先的語言服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。
中譯公司前身為經(jīng)周總理批示成立的“聯(lián)合國資料小組”,1979年經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)正式改為“中國對(duì)外翻譯出版公司”。此間,我國黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人都見證了中譯公司的成長(zhǎng)和壯大歷程。2011年,中譯公司改企轉(zhuǎn)制,更名為“中國對(duì)外翻譯出版有限公司”,由事業(yè)單位轉(zhuǎn)為國有企業(yè)。后因上市需要,更名為“中國對(duì)外翻譯有限公司”。
中譯公司作為中國翻譯行業(yè)的“國家隊(duì)”,始終堅(jiān)持正確的翻譯方向,積極承擔(dān)黨和國家的重大翻譯任務(wù)和國際級(jí)、國家級(jí)大型賽事會(huì)議活動(dòng)等,在語言服務(wù)領(lǐng)域取得了輝煌的業(yè)績(jī)。
·2008年,中譯公司獲評(píng)北京市政府外事辦“北京市規(guī)范公共場(chǎng)所英語標(biāo)識(shí)工作先進(jìn)單位”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2013年,中譯公司獲評(píng)中國翻譯協(xié)會(huì) “翻譯品牌企業(yè)”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2014年,中譯公司獲評(píng)“中國服務(wù)貿(mào)易十大杰出單位”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2014年,中譯公司獲評(píng)中國翻譯協(xié)會(huì)“誠信承諾單位”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2015年,中譯公司獲評(píng)中國翻譯協(xié)會(huì)“2014年度優(yōu)秀單位會(huì)員”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2016年,中譯公司在深圳文博會(huì)上獲評(píng)“國家文化出口重點(diǎn)企業(yè)”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2017年,中譯公司獲評(píng)“2015-2017年度首都文明單位”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2021年,中譯公司獲評(píng)“全國新聞出版廣播影視系統(tǒng)先進(jìn)集體”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2021年,中譯公司獲評(píng)“2020-2021年度社會(huì)責(zé)任貢獻(xiàn)單位”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2021年,中譯公司獲評(píng)“2018-2020年度首都文明單位”榮譽(yù)稱號(hào)。
·2022年,中譯公司連續(xù)12年獲評(píng)“國家文化出口重點(diǎn)企業(yè)”榮譽(yù)稱號(hào)。
中譯在線
本屆大賽即日啟動(dòng),請(qǐng)各地區(qū)高校教研部門或教師及時(shí)向全國翻譯大賽組委會(huì)提交報(bào)名名單。
報(bào)名時(shí)間:2022年3月1日至4月8日
譯文提交時(shí)間:2022年4月9日至4月20日
評(píng)閱啟動(dòng)時(shí)間:2022年4月21日
普通高等院校、高職院校、二級(jí)學(xué)院、獨(dú)立學(xué)院、本、???/strong>在校大學(xué)生及研究生均可報(bào)名參加,專業(yè)不限;其他社會(huì)人員也可以報(bào)名參賽。
全國青年創(chuàng)新翻譯大賽分 A、B、C、D 四個(gè)類別,參賽者可根據(jù)自身情況選擇不同組別進(jìn)行參賽。
A類:在校研究生及以上學(xué)生與非在校人士
B類:語言類在校本科生、專科生
C類:非語言類在校本科生、??粕?/p>
D類:藝術(shù)、體育類專業(yè)在讀本科生、??粕案呗毟邔n悓W(xué)生
全國各高校的研究生及本、??扑心昙?jí)及各專業(yè)學(xué)生均可自愿報(bào)名參加本屆大賽。參賽方式:
1. 以教研部門為單位統(tǒng)一組織報(bào)名參加大賽。
2. 以學(xué)校為單位統(tǒng)一組織報(bào)名參加大賽。
3. 以班級(jí)為單位統(tǒng)一組織報(bào)名參加大賽。
4. 以個(gè)人為單位報(bào)名參加大賽。
5. 堅(jiān)持學(xué)生自愿報(bào)名參加活動(dòng)的原則。本活動(dòng)“重在參與,面向全體”,不得采取只選擇部分“尖子生” 參加大賽,而把大部分學(xué)生排除在外的做法。
參賽者可以直接在大賽官方報(bào)名入口http://www.medibroker.cn/vse/Translation進(jìn)行報(bào)名。
參賽方式:
請(qǐng)參賽師生于譯文提交截止日前,于官網(wǎng)報(bào)名頁面底部【附件下載】處自行下載專用翻譯答題紙電子版(附件2),將譯文輸入答題紙(Word格式),并上傳至報(bào)名網(wǎng)站,即為提交成功。無需郵寄任何紙質(zhì)作品。
參賽者需將電子檔的文件命名為:參賽組別+姓名+學(xué)校名稱,進(jìn)行電子檔提交
作品要求:
本次大賽采取英漢互譯的形式,參賽譯文必須由參賽者本人獨(dú)立完成,嚴(yán)禁抄襲或照搬機(jī)器翻譯結(jié)果。譯文要求忠實(shí)原文、用詞準(zhǔn)確、表達(dá)流暢,格式和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用正確。
個(gè)人獎(jiǎng)項(xiàng)四個(gè)類別設(shè)全國冠、亞、季軍(各1名),一、二、三等獎(jiǎng)及優(yōu)秀獎(jiǎng)。
個(gè)人獎(jiǎng)項(xiàng)獲獎(jiǎng)比例(根據(jù)實(shí)際提交的譯文份數(shù)計(jì)算):
一等獎(jiǎng):5%
二等獎(jiǎng):8%
三等獎(jiǎng):12%
優(yōu)秀獎(jiǎng):15%
獲獎(jiǎng)證書展示圖
(注:無指導(dǎo)老師則獲獎(jiǎng)證書不展示指導(dǎo)老師姓名)
(以上個(gè)人獎(jiǎng)項(xiàng)均頒發(fā)紙質(zhì)版獲獎(jiǎng)證書;未獲獎(jiǎng)參賽者完整提交作品后可申領(lǐng)電子版參賽證明。)
全國優(yōu)秀組織單位獎(jiǎng):根據(jù)組織參賽的學(xué)生人數(shù)及學(xué)生獲獎(jiǎng)人數(shù)進(jìn)行綜合評(píng)定。
全國優(yōu)秀指導(dǎo)教師獎(jiǎng):根據(jù)指導(dǎo)參賽的學(xué)生人數(shù)及學(xué)生獲獎(jiǎng)人數(shù)進(jìn)行綜合評(píng)定。
(以上集體獎(jiǎng)項(xiàng)均頒發(fā)紙質(zhì)版獲獎(jiǎng)證書)
集體報(bào)名聯(lián)系微信手機(jī)同號(hào):19822023496
四個(gè)組別的冠軍共4人,可直接進(jìn)入本屆大賽主辦單位——中國對(duì)外翻譯有限公司進(jìn)行實(shí)習(xí)。
報(bào)名費(fèi)49元(包含閱卷、評(píng)審、工本費(fèi)、證書制作費(fèi)、郵寄費(fèi)等)
1群:931012000(1群已滿 )
2群:955853482(2群已滿)
3群:782962870(3群已滿)
4群:443208533(4群已滿)
5群:651097274(5群已滿)
6群:865901434(6群已滿)
7群:619380453(7群已滿)
8群:664252939(8群已滿)
9群:932923095(9群已滿)
10群:772569772(10群已滿)
11群:602432430(11群已滿)
12群:278848410(12群已滿)
13群:964470480(13群已滿)
14群:592060357(14群已滿)
15群:701427706
16群:375309190
各位同學(xué)大家好,全國青年創(chuàng)新翻譯大賽紙質(zhì)版獲獎(jiǎng)證書已經(jīng)全部打印分揀完畢,將于近日陸續(xù)郵寄。組委會(huì)主動(dòng)聯(lián)系了各院校接收人負(fù)責(zé)接收證書。證…
2022.07.14 10:33
D組-英譯中參考譯文 D組-中譯英參考譯文 …
2022.05.31 17:03
C組-英譯中參考譯文 C組-中譯英參考譯文 …
2022.05.31 17:01
B組-英譯中參考譯文 B組-中譯英參考譯文 …
2022.05.31 16:58
A組-英譯中參考譯文 A組-中譯英參考譯文 …
2022.05.31 16:53
第一屆全國青年創(chuàng)新翻譯大賽自2022年3月1日?qǐng)?bào)名開始,至4月8日?qǐng)?bào)名結(jié)束,總計(jì)有來自清華大學(xué)、北京大學(xué)、中國人民大學(xué)、北京外國語大學(xué)、外交學(xué)院、北京語言大學(xué)、…
2022.05.27 18:00
D類賽題考生范圍:藝術(shù)、體育類專業(yè)在讀本科生、??粕案呗毟邔n悓W(xué)生 提交譯文時(shí)間:2022年4月9日8:00-4月20日晚上23:59 答題須知:請(qǐng)到大賽…
2022.04.09 08:06
C類賽題考生范圍:非語言類在校本科生、??粕? 提交譯文時(shí)間:2022年4月9日8:00-4月20日晚上23:59 答題須知:請(qǐng)到大賽專用答題紙進(jìn)行作答,無須…
2022.04.09 08:06
B類賽題考生范圍:語言類在校本科生、專科生 提交譯文時(shí)間:2022年4月9日8:00-4月20日晚上23:59 答題須知:請(qǐng)到大賽專用答題紙進(jìn)行作答,無須抄…
2022.04.09 08:06
A類賽題考生范圍:在校研究生及以上學(xué)生與非在校人士 提交譯文時(shí)間:2022年4月9日8:00-4月20日晚上23:59 答題須知:請(qǐng)到大賽專用答題紙進(jìn)行作答…
2022.04.09 08:06
賽題公布時(shí)間:2022年4月9日上午8點(diǎn) 譯文提交時(shí)間:2022年4月9日上午8點(diǎn)-4月20日晚上23點(diǎn)59分 譯文提交載體:大賽官網(wǎng)附件下載專用答…
2022.04.08 16:28
譯文作品提交流程如下所示 電腦端登錄【大賽官網(wǎng)】點(diǎn)擊【報(bào)名管理】 (https://ww…
2022.04.08 14:56
全國青年創(chuàng)新翻譯大賽賽前輔導(dǎo)課 直播時(shí)間:2022年4月6日晚19:00 直播內(nèi)容:賽前輔導(dǎo),提高成績(jī) 主講人:蔣寶春 …
2022.04.07 15:20
【全國青年創(chuàng)新翻譯大賽直播課預(yù)告通知】 全國青年創(chuàng)新翻譯大賽賽前公開輔導(dǎo)課即將開始,請(qǐng)各位參賽同學(xué)準(zhǔn)時(shí)參加!直播間可與主講老師進(jìn)行互動(dòng)交流,解…
2022.04.06 16:27
- 競(jìng)賽報(bào)名倒計(jì)時(shí)通知 - 第一屆全國青年創(chuàng)新翻譯大賽距離報(bào)名結(jié)束已不足【15天】,還沒完成報(bào)名的同學(xué),請(qǐng)盡快完成報(bào)名,以免影響后續(xù)參賽。 【報(bào)名方…
2022.03.25 12:16
Q:賽題的有什么類型的題型? A:每個(gè)組別都需翻譯一篇漢譯英和一篇英譯漢 Q:賽題的出題范圍? A:多領(lǐng)域文本,大賽試題來源于原創(chuàng)文本及海內(nèi)外…
2022.03.18 11:30
全國青年創(chuàng)新翻譯大賽直播宣講課 直播時(shí)間:2022年3月11日19:00 直播內(nèi)容:主辦方及大賽介紹、出題方向、賽題長(zhǎng)度 …
2022.03.14 14:53
【全國青年創(chuàng)新翻譯大賽直播課預(yù)告通知】 全國青年創(chuàng)新翻譯大賽直播宣講即將開始,請(qǐng)各位參賽同學(xué)準(zhǔn)時(shí)參加!直播間可與主講老師進(jìn)行互動(dòng)交流,解答疑問…
2022.03.11 10:37
金文茜:中國對(duì)外翻譯有限公司聯(lián)合國與國際組織語言服務(wù)部主任;“中譯培訓(xùn)”品牌主理人,“中譯在線&rdqu…
2022.03.07 18:29
題目1: 請(qǐng)翻譯:The couple met-cute at a puppetry class. 解析:meet-cute: an am…
2022.03.04 17:03
2023.01.12 16:44
還木有評(píng)論,趕快搶個(gè)沙發(fā)!
賽氪服務(wù)號(hào)
下載賽氪APP
下載賽氪APP
參加有趣活動(dòng),獲得賽程提醒
分享大學(xué)生活,獲得前輩指點(diǎn)
意見反饋
產(chǎn)品建議、功能吐槽、使用問題…
歡迎提出關(guān)于賽氪網(wǎng)的問題和建議 :)
非常抱歉!本站不支持舊版本IE瀏覽器~~建議使用IE10/IE11/Chrome/Firefox/Safari等高級(jí)瀏覽器瀏覽。
慶?!竾鴳c 75 周年」點(diǎn)亮紀(jì)念頭像
打開微信掃碼參加活動(dòng)